Leírás
Kik voltak és kik azok, akiket ma Nagyvárad magyar költőinek nevezünk? Milyen kérdésekre keresik a választ, verseik milyen visszhangot keltenek a román olvasókban? Csak néhány kérdés, amire a kétnyelvű antológia szövegei a választ keresik. Irodalmi téren pontosan azt tükrözi, amivé geopolitikai nézőpontból tekintve Várad lett az évek során: kapu (legalábbis kulcslyuk) a közép-európai szellemiség felé, egy olyan átjáró, ami egy csapat elszánt műfordítónak és George Volceanov koordinátornak köszönhetően ismét kinyílt. Várad ezzel a kötettel megszilárdítja kulturális tranzitváros profilját, igazolva irodalmi erőforrásainak gazdagságát. A kötet szerzői: Janus Pannonius, Juhász Gyula, Ady Endre, Kinde Annamária, Szűcs László, Gitti István, Kemenes Henriette, Fábián Judith, Ozsváth Zsuzsa. A fordítók: Bertóti Johanna, Alexandru M. Calin, Fülöp Zsigmond, Mihók Tamás, Skultéty Sándor, George Volceanov.
Értékelések
Még nincsenek értékelések.