
La 1 august 2025, odată cu semnarea Acordului de Colaborare Fondator, a luat naștere – în liniște, dar cu însemnătate – inițiativa MaIZsiK, prescurtarea de la Magyar Irodalmi Zsidó Könyvtár.
Numele în limba română este la fel de frumos: Biblioteca Evreiască de Literatură Maghiară din Oradea, pe scurt: BELMO.
MaIZsiK este o colecție literară publică, accesibilă cercetării, îngrijită de Asociația Culturală Holnap (HKE) și găzduită în spațiul cultural Casa Léda din Oradea.
Cărțile și documentele nu devin proprietăți private, ci parte a unei colecții de patrimoniu comun, în continuă extindere. Scopul final este ca acestea să fie accesibile publicului local, elevilor și cercetătorilor. (Informațiile despre programul de vizitare vor fi publicate în curând.)
În prezent, colecția include exact zece – sau, după alte criterii, douăsprezece – lucrări de bază. Dar deja deținem liste extinse de cărți și autori legați de Oradea și de regiunea Bihorului. Multe dintre aceste lucrări sunt disponibile doar în arhive digitale din întreaga lume, dar sperăm să obținem unele și în format original, fizic.
De ce această bibliotecă?
MaIZsiK se concentrează pe lucrări literare, documente și povești care sunt legate într-un fel sau altul de comunitatea evreiască din Oradea (sau, mai larg, din județul Bihor). Această legătură poate lua mai multe forme:
– Autorul a fost evreu (etnic, religios, parțial sau prin autoidentificare);
– Subiectul lucrării are legătură cu viața evreiască, religia, persecuția, memoria sau experiența comunitară;
– Documentul este parte a patrimoniului cultural evreiesc local – o amintire, un document de familie, un articol de presă, un text religios sau educativ.
MaIZsiK nu urmărește exclusivitatea, ci caută conexiuni și urme. Întreabă: Ce a însemnat să trăiești, să scrii și să-ți amintești în limba maghiară (și uneori în alte limbi), în calitate de evreu, în această regiune?
Este important: această bibliotecă nu este destinată exclusiv vizitatorilor evrei. Dimpotrivă. Oricine este interesat de această moștenire culturală și literară unică este binevenit – fie ca cercetător, elev, cititor, pasionat de istorie locală sau simplu vizitator curios.
Identitatea este stratificată. Această colecție dorește să reflecte aceste nuanțe, nu să le elimine.
Și nu – nu este o inițiativă „doar pentru evrei”. De fapt, conform legii române actuale, o astfel de excludere ar fi ilegală – și chiar dacă n-ar fi, nu ne-am gândi niciodată la așa ceva. Această bibliotecă dorește să construiască punți, nu ziduri – în jurul unei istorii comune și diverse.
Și această istorie comună, în limbajul nostru, se numește Nagyvárad – sau Oradea, Grosswardein și, în ebraică, אוראדיה.
Sall, László –
curatorul profesional al programului